I have spent my life telling people "I'm Polish. Polish people eat". My Polish grandmother lived next door to me for the first part of my life and she not only ate, but she cooked. She cooked frequently, and for many people. My grandparents sponsored many people from Poland, and her table was always full, both with people and with food. I can remember when people groaned that they were full, that she would ask" But what am I going to do with the roast that's still in the oven?" Nobody ever left my grandma's house hungry!
He pasado mi vida diciendo a la gente "soy polaco, los polacos comen". Mi abuela polaca vivió al lado de mí para la primera parte de mi vida y ella no sólo comió, pero cocinó. Frecuentemente, y para muchas personas. Mis abuelos patrocinado muchas personas de Polonia, y su mesa estaba siempre lleno, tanto con la gente y con la comida. Puedo recordar cuando la gente gimió que estaban llenos, que ella le preguntaría: "¿Pero qué voy a hacer con el asado que todavía está en el horno?" Nadie ha dejado la casa de mi abuela hambrienta!
So, how does this Polish American end up in Puerto Rico? Well, first, I came as a tourist, brought along as part of "The Clampetts Do PR Tour" , put together by my doctor daughter, who had a mandatory medical convention in San Juan a year ago. A few days at a condo in Loiza, enjoying the sun and the pool and just plain being warm, unlike the end of Winter in upstate NY and Maine, started the trip.
Entonces, ¿cómo termina este polaco americano en Puerto Rico? Bueno, en primer lugar, llegué como turista, traído como parte de "The Clampetts Do PR Tour", organizado por mi hija doctor, que tenía una convención médica obligatoria en San Juan hace un año. Unos días en un condominio en Loiza, disfrutando del sol y la piscina y simplemente ser cálido, a diferencia del final de invierno en el norte de Nueva York y Maine, comenzó el viaje.
Yes, quite a difference between Maine and Aguada where we finished our stay....
Sí, una gran diferencia entre Maine y Aguada donde terminamos nuestra estancia....
To say that going back to Maine was a shock to my system would hardly be telling the half of it. You see, I have MS, and the ten days in Puerto Rico was a complete lightening of all the aches and pains that I've been feeling over the past several years. Pains that, to some extent, I didn't even know I had, until I didn't have them for that period of time. When I got back to Maine, I was reminded of them in spades!
Decir que volver a Maine era un choque para mi sistems dificilment estaria contend la mitad de esto.
Vean, tango EM y los diaz en Puerto Rico fueron un alivio complete de todos los delores y delores que he estado sin tiendo en los ultimos anos. Delores que, hasta cierto punto, ni siquiera sabia que tenia, haste que no los tuve durante est period de tiempo. Quando regrese a Maine, mi acorde de ellas en espadas!
Rincon kept coming back to me....